上海市人民代表大会常务委员会任免国家机关工作人员条例

作者:法律资料网 时间:2024-07-22 13:38:01   浏览:8346   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

上海市人民代表大会常务委员会任免国家机关工作人员条例

上海市人大常委会


上海市人民代表大会常务委员会任免国家机关工作人员条例

(1990年4月8日上海市第九届人民代表大会常务委员会第十七次会议通过 根据2000年5月24日上海市第十一届人民代表大会常务委员会第十八次会议《关于修改〈上海市人民代表大会常务委员会任免国家机关工作人员条例〉的决定》第一次修正 根据2007年4月26日上海市第十二届人民代表大会常务委员会第三十五次会议《关于修改〈上海市人民代表大会常务委员会任免国家机关工作人员条例〉的决定》第二次修正)

第一章 总 则

  第一条 为了做好任免国家机关工作人员的工作,根据《中华人民共和国宪法》、《中华人民共和国地方各级人民代表大会和地方各级人民政府组织法》、《中华人民共和国人民法院组织法》、《中华人民共和国人民检察院组织法》以及全国人民代表大会常务委员会的有关规定,结合本市的实际情况,制定本条例。
  第二条 任免国家机关工作人员,必须坚持“革命化、年轻化、知识化、专业化”的方针和德才兼备的标准,充分发扬民主,严格依照法律程序办事。
  第三条 上海市人民代表大会常务委员会(以下简称市人大常委会)设立人事代表工作委员会。人事代表工作委员会在市人大常委会领导下负责有关任免事项的审查工作。

第二章 任免范围

  第四条 本市国家权力机关中的下列人员由市人大常委会任免:
  (一)在市人大常委会主任因为健康情况不能工作或者缺位的时候,根据市人大常委会主任会议的提名,由市人大常委会在副主任中推选一人代理主任的职务,直到主任恢复健康或者市人民代表大会选出新的主任为止。
  (二)在市人民代表大会闭会期间,根据市人大常委会主任会议的提名,通过市人民代表大会各专门委员会的个别副主任委员和部分委员的任免。市人民代表大会各专门委员会组成人员的人选,必须在市人民代表大会代表中提名。
  (三)根据市人大常委会主任会议的提名,通过市人大常委会代表资格审查委员会的主任委员、副主任委员、委员的任免。代表资格审查委员会组成人员的人选,必须在市人大常委会组成人员中提名。
  (四)根据市人大常委会主任会议的提名,通过市人大常委会各工作委员会的主任、副主任、委员和市人大常委会副秘书长、办公厅主任的任免。
  第五条 本市国家行政机关中的下列人员由市人大常委会任免:
  (一)在市长因故不能担任职务的时候,根据市长或者市人大常委会主任会议的提名,从副市长中决定代理市长。
  (二)根据市长的提名,决定任免个别副市长,报国务院备案。
  (三)根据市长的提名,决定任免属于市人民政府组成人员的秘书长、委员会(办公室)主任、局长,报国务院备案。
  市人民政府组成部门依据国务院的批复文件确定。
  第六条 本市国家审判机关中的下列人员由市人大常委会任免:
  (一)在市高级人民法院院长因故不能担任职务的时候,根据市高级人民法院院长或者市人大常委会主任会议的提名,从市高级人民法院副院长中决定代理院长。
  (二)根据市人大常委会主任会议的提名,决定任免市各中级人民法院院长。
  (三)根据市高级人民法院院长的提名,任免市高级人民法院和市各中级人民法院的副院长、庭长、副庭长、审判委员会委员、审判员。
  (四)根据市人大常委会主任的提名,任免上海海事法院院长;根据上海海事法院院长的提名,任免上海海事法院副院长、庭长、副庭长、审判委员会委员、审判员。
  第七条 本市国家检察机关中的下列人员由市人大常委会任免:
  (一)在市人民检察院检察长因故不能担任职务的时候,根据市人民检察院检察长或者市人大常委会主任会议的提名,从市人民检察院副检察长中决定代理检察长,并报最高人民检察院和全国人民代表大会常务委员会备案。
  (二)根据市人民检察院检察长的提名,决定任免市人民检察院各分院检察长;任免市人民检察院及各分院的副检察长、检察委员会委员、检察员;任免由市人大常委会批准设立的各农场区人民检察院检察长、副检察长、检察委员会委员、检察员。
  (三)根据本市各区、县人民代表大会选举结果及市人民检察院检察长的提请,批准任免本市各区、县人民检察院检察长。
  第八条 除本条例第四条、第五条、第六条、第七条规定的本市国家机关工作人员由市人大常委会任免外,市人大常委会还可以根据国家的有关规定任免本市国家机关的其他工作人员。

第三章 任免程序

  第九条 由市人大常委会任免的本市国家机关工作人员,提名人应当在市人大常委会举行会议的十五日以前向市人大常委会提出书面任免案;有特殊情况的,至迟应当在十日以前向市人大常委会提出书面任免案,并向市人大常委会主任会议说明情况。由市人大常委会任命的市人民政府组成人员,初任及提任的市高级人民法院和市各中级人民法院、上海海事法院的审判人员和市人民检察院及各分院的检察人员,提名人应当同时报送被提名人的简况、提名理由等书面材料。提出免职案时,提名人应当说明免职理由。
  第十条 市人大常委会人事代表工作委员会应当对市长、市高级人民法院院长、市人民检察院检察长、上海海事法院院长等提名人提出的任免案进行审查,并向常委会报告。
  人事代表工作委员会在审查过程中,应当听取市人民代表大会有关专门委员会及其他有关方面的意见,可以要求提名人或者有关部门对被提名人员的情况作补充介绍。
  第十一条 市人大常委会主任会议根据人事代表工作委员会审查的意见,决定将任免案提请市人大常委会会议审议。
  第十二条 市人大常委会会议审议任免案的时候,提名人或者其委托的人员应当到会说明情况,答复询问。
  市人大常委会会议审议市人民代表大会各专门委员会副主任委员、委员,市人大常委会各工作委员会主任、副主任、委员,市人大常委会副秘书长、办公厅主任,市人民政府组成人员,市高级人民法院副院长,市各中级人民法院和上海海事法院的院长、副院长、市人民检察院副检察长及各分院的检察长、副检察长的任命案时,被提名人员应当到会同市人大常委会组成人员见面。
  第十三条 市人大常委会会议审议任免案时,根据需要可以分组进行审议。
  分组审议后,必要时人事代表工作委员会应当向市人大常委会全体会议报告分组审议的情况。
  第十四条 市人大常委会会议表决任免案前,市人大常委会组成人员认为有重大问题需要进一步研究的,经市人大常委会主任或者主任会议提议,出席会议的市人大常委会组成人员过半数同意,可以暂不付表决。
  列入市人大常委会会议议程需要表决的任免案,在交付表决前,提名人要求撤回的,应当说明理由,经主任会议同意,对该任免案的审议即行终止。
  第十五条 市人大常委会会议对任免案的表决,采取无记名投票、按表决器或者其他方式。
  市人大常委会组成人员对任免案可以表示赞成,可以表示反对,也可以弃权,但不得另外提名任免他人。
  任免案以市人大常委会组成人员的过半数通过。
  表决结果由会议主持人当场宣布。
  第十六条 市人大常委会任免的国家机关工作人员,由市人大常委会行文通知有关机关。有关机关接到任免通知后,应当及时通知被任免人员到职或者离职。
  第十七条 市人大常委会任命的本条例第五条第一款第三项,第六条第二项、第三项、第四项,第七条第二项的人员,由市人大常委会颁发任命书。任命书由市人大常委会主任署名。
  第十八条 新的一届市人民政府领导人员依法产生后,市长应当在两个月内按程序提请市人大常委会决定任命属于市人民政府组成人员的秘书长、委员会(办公室)主任、局长。个别部门一时难以确定人选的,可以适当推迟提请任命,但市长应当向市人大常委会说明情况。
  市人民代表大会换届后,市人大常委会主任会议和市人民检察院检察长,应当在两个月内分别按程序提请市人大常委会决定任命市各中级人民法院院长和市人民检察院各分院检察长。一时难以确定人选的,可以适当推迟提请任命,但提名人应当向市人大常委会说明情况。
  第十九条 在市人民代表大会闭会期间,市人大常委会组成人员、市长、副市长、市高级人民法院院长、市人民检察院检察长可以向市人大常委会提出辞职,由市人大常委会决定是否接受其辞职。市人大常委会接受辞职后,报市人民代表大会备案;市人民检察院检察长的辞职,须报最高人民检察院检察长提请全国人民代表大会常务委员会批准。
  第二十条 由市人大常委会任命的国家机关工作人员,因工作机构名称改变,而工作性质和范围没有变动的,不再重新办理任命手续,但应当由原提名人报市人大常委会备案。
  第二十一条 由市人大常委会任命的国家机关工作人员,因工作机构撤销或者合并而离职的、退(离)休需免职的、在任职期间去世的,均不必办理免职手续,但应当由原提名人报市人大常委会备案。

第四章 监督、撤职

  第二十二条 凡由市人大常委会任命的国家机关工作人员,应当接受市人大常委会、市人民代表大会代表和人民群众的监督,严格遵守宪法、法律,执行市人民代表大会及其常务委员会作出的决议,全心全意为人民服务。
  第二十三条 市人大常委会可以通过听取和审议专项工作报告、执法检查、提出询问和质询案、组织特定问题调查、审议和决定撤职案等方式,了解被任命的国家机关工作人员的工作情况,进行法律监督和工作监督。
  第二十四条 市人大常委会可以撤销下列国家机关工作人员的职务:
  (一)在市人民代表大会闭会期间,决定撤销个别副市长的职务。
  (二)决定撤销由市人大常委会任命的本市国家机关工作人员的职务。
  (三)在市人民代表大会闭会期间,市人大常委会认为市高级人民法院院长需要撤换,须报请最高人民法院报经全国人民代表大会常务委员会批准。
  (四)在本市各区、县人民代表大会闭会期间,根据各区、县人大常委会的决定和市高级人民法院的提请,批准撤换本市各区、县人民法院院长。
  (五)根据市人民检察院检察长的提请,批准撤换本市各区、县人民检察院检察长、副检察长、检察委员会委员。
  第二十五条 市人大常委会主任会议、市人民代表大会各专门委员会、市人大常委会组成人员五人以上联名,可以向市人大常委会提出撤销由市人大常委会任命的国家机关工作人员职务的议案。市长、市高级人民法院院长、市人民检察院检察长、上海海事法院院长可以分别向市人大常委会提出撤销由市人大常委会任命的本机关工作人员职务的议案。
  提案人提出撤销由市人大常委会任命的国家机关工作人员职务的议案,必须向市人大常委会书面提出撤销职务的理由,并提供有关材料。
  第二十六条 市人大常委会主任会议提出撤销职务的议案,直接提请市人大常委会会议审议。其他撤销职务的议案,先由人事代表工作委员会进行审查,提出审查的意见,再由市人大常委会主任会议决定将撤销职务的议案提请市人大常委会会议审议。
  对所有撤销职务的议案,市人大常委会主任会议或者人事代表工作委员会应当听取被提出撤销职务人员的陈述。
  第二十七条 市人大常委会审议撤销由它任命的国家机关工作人员职务的议案时,提案人应当到会说明理由,回答问题。被提出撤销职务的人员有权提出申诉意见。
  撤销由市人大常委会任命的市高级人民法院和市各中级人民法院及上海海事法院的庭长、副庭长、审判委员会委员、审判员,市人民检察院及各分院的检察委员会委员、检察员的职务,可以采取按表决器表决的方式;撤销由市人大常委会任命的国家机关其他工作人员的职务,采取无记名投票表决的方式。撤销职务的议案以市人大常委会组成人员的过半数通过,并由市人大常委会行文通知有关国家机关。

第五章 附 则

 第二十八条 本条例的具体应用问题,由市人大常委会人事代表工作委员会负责解释。
  第二十九条 本条例自市人大常委会公布之日起施行,市人大常委会以前作出有关人事任免方面的规定,即行废止。



下载地址: 点击此处下载
Stratic Advice on Intellectual Property Investment in Asia

苏冉


IssueⅠ: Legal framework of protection on software copyright in P.R.C and Singapore
A) P.R.C
In conjunction with China’s astonishing economic growth over the past two decades, especially after the entrance to WTO, China has steadily improved its legal framework on Software Copyright by checking and clearing large-scale regulations both in domestic and international activities.
Frankly speaking, China joined in three vital international treaties relate to copyright: the Berne Convention , TRIPs and Universal Copyright Convention. Moreover, China and US signed MOU especially for software in January 1992. All these Conventions are regarded as a milestone to reflect China’s dramatic promotion and strong determination to build a satisfactory environment for foreign software investors.
Similarly to US, P.R.C has chosen to protect software under copyright law rather than trademark, patent, or contract law. One year after Copyright Law Amendment in 2001, Chinese Council corrected its software-specific “Computer Software Protection Rules” , to deal with new problems prevailing in software protection nowadays. Under the Rule, software is defined as two particular types: computer program and their relevant documentation. Furthermore, since MOU came into force, computer software is protected as a literary work. Third, according to the conditional nation treatment here, foreigners are required to comply with “connecting factor”, to sum up, either first publication or nationality/residence of the author in China or in any of these countries ,between the work and China or a country who is a member of the WTO, or the Berne Convention. So, despite your software products first being published in US, you can still enjoy the original copyright and the legal protection on in China.
Except from the above rules, other laws also have supportive stipulation on the protection of software copyrights as follows:
(a)The General Principle of Civil Law, the country’s current basic civil law, has authorized the author’s copyright in general;
(b)The Criminal Code has a section of articles referring to piracy offences, with “Dual Punishment Principle” in front of copyright encroachment;
(c)The newly amended Foreign Trade Law (adopted in Feb).

B) Singapore
The general legal framework of software copyright protection in Singapore is almost the same as P.R.C, but with some characteristics of its own. Actually, different from P.R.C based on Civil law background, laws and litigations in Singapore are principally modeled on the English system under Common law system till nowadays. Pursuant to certain legal revolutions, modern copyright legislation contains the same international conventions as P.R.C: the Berne Conventions, Universal Copyright Convention, and TRIPs. But, Singapore signed ASEAN Framework on Intellectual Property Cooperation and the WIPO Copyright Treaty as a member of ASEAN. Turning to its domestic laws, the latest Copyright Act 1999(revised edition) is the principle one, with some other relevant regulations for enforcement. And it also definites software program into literary work under protection. In addition, Singapore owes large resources of case laws so as to make its legal conditions more particular than that in P.R.C.
The amended Act is first purposed to address issues arising from the use of copyright materials in a digital environment, especially provide legal certainty for the use of copyright in cyberspace. For instance, the extension of concept “reproduction” .Second, the Act plays another role in enhancing performer’s rights, offering two new defenses to allegations of copyright infringement. Therefore, merely surfing the Web doesn’t constitute software copyright infringement, if it’s necessary to browse. Even , Singapore passed the Electronic Transactions Act 1998 to give statutory protection of Network Service Providers. At these points, Singapore seemingly forwards a step further than P.R.C, declining its attention on encouraging the growth of a knowledge-based economy and promoting E-commerce and creative innovations. Last but the most significant point, Singapore and the United State signed a bilateral free trade agreement (FTA) on May 6th 2003, and entered it into force from January 1st 2004. Virtually, this is the first FTA between US and an Asia country .So it’s doubtlessly the greatest advantage for Singapore to attract US investors, apart from other Asian countries. They would encourage the entrepreneurship, investment, job creation and growth in our own technology, science and creative industries as well as set the stage for Singapore’s emergence as a global IP hub.

Issue Ⅱ: Implementation on Software Copyright Law in P.R.C and Singapore
Sufficient and effective enforcement is more useful and practical than recorded documents, with no exception to P.R.C and Singapore.
(ⅰ)Role of Government
A)P.R.C
Learned from Annual Report on the Protection of Intellectual Property Right in China during the past 5 years by the head officer Jingchuan Wang in TableⅠ , you can see copyright administration at various levels make remarkable progress in encouraging innovation, promoting industrial development, regulating market order, and even improving the opening-up policy.
As a matter of fact, the People’s Courts, the People’s Prosecution Department, National Copyright Administration Centre and Public Security compose the backbone of the implementation of copyright law in China with civil remedies, criminal sensations and administrative punishments, such as fine. And border enforcement assistance to copyright owners by the Customs and Excise Department is also available.
TableⅠ:
The Administration on Software Copyright In P.R.C
Year Registration Prosecute Cases Resolved Cases Resolved Cases Rate Seized Pirates(M) Top 1 Region of Piracy
1999 1,041 1,616 1,515 93.75% 20.14 Shenzhen
2000 3,300 2,457 1,980 95.30% 32.60 Guangdong
2001 4,620 2,683 2,327 97.52% 61.75 Guangdong
2002 4,860 2,740 2,604 99.02% 67.90 Guangdong
2003 5,020 6,120 5,793 97.64% 73.28 Beijing
Statistics from NCAC (National Copyright Administration Centre
Fortunately, China has begun to regard software as an industry with strategic significance while formulating effective policies in areas including anti-piracy and anti-monopoly. To adapt to the legal framework, China has shifted its attention upon educating software users and strengthening the law. “Government departments are being asked to show a good example in using copyrighted software only and make software budget each year”. For example, Beijing, Shanghai, Guangdong buy over 3,000 software products every year through public bidding. What’s more, the National Software Government Procurement Regulation will probably act in the near future. Eventually, Chinese government is trying to treat all software companies equal in P.R.C, no matter domestic or foreign countries.
Nevertheless, given China’s vast geography and population, it would be an awesome task for the central government to manage pirating activities throughout the entire country. On the other hand, due to lack of resources, the lack of judicial expertise, the unpredictability of trial outcomes, and large costs, litigation in Chinese courts remains a risky and expensive response to Chinese copyright violations. Another administrative difficulty arises from the increasing decentralization of the Chinese government. Much of China's copyright enforcement takes place at the provincial and local levels; the national government lacks the resources and control to effectively monitor nationwide pirating activity and to impose national enforcement policies.

B) Singapore
Switching to Singapore, the Intellectual Property Office of Singapore (IPOS) is its senior administration department, and it leads Singapore to the success in copyright infrastructure. Singapore has announced a number of meaningful standards through requirements for tough penalties to combat piracy and counterfeiting, including, in civil cases, procedures for seizure and destruction of pirated and counterfeit products, and a requirement to provide for statutory and actual damages to remedy such practices. There has been a rule in Singapore that government could only allowed to use copyrighted software since 1996. In order to obtain efficiency, Singapore maintain civil remedies and criminal penalties for circumvention of technology protection measures, and it also has in place implementation allowing for border seizures of infringing articles by customs officials. For example, the copyright infringement is punished with a maximum fine of S$100,000 or five years’ imprisonment or both. So, in comparison to P.R.C, the least time for imprisonment is shorter .But due to the judge’s free power under common law system, the court is increasingly harsh in their sentencing in respect of infringement of copyright. In other words, criminal obligation will become heavier with more limitation in Singapore.
In the contrast with Chinese administrative punishments, Singapore has a large scope of interlocutory remedies to fill in the blank area between civil remedies and criminal sensations, and they are three main types:
(a) the interlocutory injunction---It is an injunction obtained before the trail often with the main objective of maintaining the Stats quo between the parties pending the outcome of the trail. The interlocutory injunction may be in a mandatory or prohibitory form.
(b) the Anton Piller Order---It’s developed from Anton Piller KG v.Mfg Processes Ltd as a safeguard system of evidence for avoiding the defendant to destroy and hide the evidence of copyright infringement, if the plaintiff shows an extremely strong prima facie that his right are being interfered with, or the damage, potential or actual are very serious to the plaintiff, or even there must be clear evidence to proof the defendants faults.
(c) the Norwich Pharmacal Order.---The further expansion of Anton Piller Order to raise over the privilege against self-incrimination from Rank Film Distributors Ltd v. Video Information Centre Virtually . However, case law in Singapore has now established that where the privilege against self-incrimination exists, an undertaking from the plaintiff/ applicant not to use the information obtained in criminal proceedings is not an adequate safeguard for the defendant’s privilege against self-crimination. Singapore courts have also held that they don’t have the power to order that the information be inadmissible in any subsequent criminal prosecution.
Relying on common law foundation, people in Singapore prefer to a lawsuit rather than mediation while more mediation in P.R.C, once in the face of a dispute. Consequently, it would like to be more time and energy consuming somehow, for it costs at least one year of a civil procedure in the High Court of Singapore.
Last but not least, along with legsilation changes, Singapore Administration departments are also mounting a public campaign targeting both consumers and businesses to increase their awareness on the benefits and other implications of the new laws. There’s broad-based public awareness initiatives like the HIP Alliance’s year-long anti-piracy campaign? “The Real thing is the Right thing”, and brain Wave, Singapore’s first reality television show on IP.
(ⅱ)Role of Anti- Piracy Organizations
Both P.R.C and Singapore joined in Business Software Alliance (BSA) ,and WIPO several years ago and established domestic anti-piracy alliances at their own respective locality. The alliances played an active part in combating piracy and protecting the interests of right holders. They always declare laws, promulgate routine reports of current protection on TV, newspapers, and Website and show different points between pirate and authorized products. In the contrast with P.R.C, Singapore has other special disputes resolution organs under its common law system, including the small claims tribunals, E-commerce disputes centre. What’s more, Singapore collaborates with other ASAEN countries to harmonize IP rights with international and regional organizations such as the Office of Harmonization of the Internal Market (OHIM), the European Union, the French National Office of Industrial Property, and IP Australia.
(ⅲ)Introduction of Judgments in Precedent Cases
A) P.R.C
In a landmark verdict on April 16, 1996 against Beijing JuRen Computer, the Beijing No.1 Intermediate Court delivered judgment in favor of the Business Software Alliance (BSA) upholding the plaintiffs' intellectual property rights and ordering the defendant to (a) publicly apologize to the plaintiff; (b) pay over RMB600,000 (US$70,000) in damages, including court costs and accounting costs; (c) pay additional fines directly to the court. The court also ordered the defendant to undertake not to infringe intellectual property rights in the future, and the law enforcement officials to confiscate all computers and software seized during the raid on the defendant's premises. In another case, the same court rendered a judgment against Beijing Giant Computer Co. for software copyright infringement. These were the first cases decided in favor of a US plaintiff in a Chinese court.

曲靖市人民政府办公室关于印发《曲靖市农业产业化市级重点龙头企业认定和运行监测管理暂行办法》的通知

云南省曲靖市人民政府办公室


曲靖市人民政府办公室关于印发《曲靖市农业产业化市级重点龙头企业认定和运行监测管理暂行办法》的通知





曲政办发〔2004〕145号





各县(市)区人民政府,市直有关委、办、局:

《曲靖市农业产业化市级重点龙头企业认定和运行监测管理暂行办法》已经市政府研究同意,现印发你们,请认真贯彻执行。


二00四年六月二十五日











--------------------------------------------------------------------------------



曲靖市农业产业化市级重点龙头企业


认定和运行监测管理暂行办法




第一章 总则


第一条 为规范我市农业产业化市级重点龙头企业的认定和运行监测工作,搞好对市级重点龙头企业的服务与扶持,根据《中共曲靖市委 曲靖市人民政府关于加快农业产业化发展的意见》(曲发[2004]4号)精神,制定本办法。

第二条 农业产业化市级重点龙头企业是指以农产品生产、加工或流通为主。通过各种有效利益联结机制与农户相联结,带动农户进入市场,使农产品生产、加工、销售有机结合,相互促进,具有市场开拓能力,科技创新能力,在规模和经营指标上达到规定标准并经曲靖市发展农业产业化经营领导小组认定的企业。

第三条 农业产业化市级重点龙头企业的认定和扶持,围绕市农业六大主导产业、“双六”工程,以增加农民收入为根本出发点,按照实事求是、扶优扶强、突出重点、合理布局的原则,推进农业产业化经营发展。

第四条 农业产业化市级重点龙头企业的认定和运行监测工作遵循市场经济规律,实行竞争淘汰机制,发挥中介组织和专家作用,坚持公开、公平、公正、择优原则,不干预企业经营自主权。

第五条 凡申报或已获准为市级农业重点龙头企业的企业,适用本办法。


第二章 标准及申报程序


第六条 申报企业应符合以下基本标准:

(一)具有一定规模、效益,并能辐射带动农户增加收入的企业。

1.企业组织形式。以农产品加工或流通为主业、具有独立法人资格的企业。包括依照《公司法》设立的公司,其他形式的国有企业、集体企业、私营企业、股份合作企业、联营企业以及中外合资经营企业、中外合作经营企业、外商独资企业,直接在工商行政管理部门登记开办的农产品专业批发市场等。

2.企业经营的产品。企业中农产品加工、流通的增加值占总增加值70%以上。

3.加工、流通企业规模。固定资产规模1000万元以上,年销售收入3000万元以上。

4.农产品专业批发市场年交易额1亿元以上。

5.企业带动辐射能力。通过建立可靠、稳定的利益联结机制,带动农户数量一般应达到500户以上,促进农户增收40万元以上;企业从事农产品加工、流通过程中,通过订立合同、入股和合作方式采购的原料或购进的货物占所需原料量或所销售货物量的70%以上。

6.企业效益。企业的总资产报酬率应高于同期银行贷款利率,主营产品销售率达93%以上,企业不欠税、不欠职工工资、不欠社会保险金、不欠折旧、不亏损。

7.企业信用。主营产品符合国家、省、市的产业政策、环保政策和质量管理标准体系,能严格履行与农户、客户的契约。企业资产负债率一般应低于70%,银行信用等级在A级以上(含A级)。

(二)虽然企业规模不大,但有特色、有优势、有基础、有发展前景的成长型企业,具备以下条件的,也可纳入市级重点龙头企业加以扶持。

1.能充分发挥当地优势,引导资金、技术、信息、人才进农村,农产品和劳动力出农村,年销售收入300万元以上,其主要产品特色明显,并能迅速做大做强的企业、中介服务组织和专业合作社。

2.有较强的科技创新能力和可持续发展能力,年销售收入300万元以上,获得有机食品、绿色食品、无公害农产品、省级以上部门认定的高新技术产品认定的企业,能有力地促进和带动相关新产业形成,或是省级以上相关部门认定的示范企业。

3.鼓励具备进出口经营权的生产加工企业申报。企业积极开展对外贸易,产品市场前景好,年出口贸易30万美元以上,或连续三年出口创汇增长幅度达10%以上的,能形成带动面较大的特色产业。

4.围绕农民增收,在全市农业产业结构调整中,具有典型性、示范性、有创新的项目。

第七条 申报材料。申报企业应提供企业的基本情况,填写市发展农业产业化经营领导小组办公室(以下称市农业产业化办公室)统一印制的申报表。

第八条 申报程序

1.申报企业向所在地县(市)区农业产业化工作主管部门提出申请,主管部门与企业开户银行审核企业的资信情况;与县级以上税务部门审核企业的税收情况;与县级以上财政部门或有资质的中介机构审核企业的财务情况;与县级以上农经部门审核企业的带动能力和利益联接关系情况。相关部门要积极配合农业产业化工作主管部门对企业情况的真实性进行审核,共同搞好龙头企业的申报服务工作。

2.县(市)区农业产业化工作主管部门提出初审意见,报经县(市)区人民政府审定盖章后,按规定正式行文向市农业产业化办公室推荐,并附审核意见和相关材料。

3.市属企业可按以上1、2款申报程序申报,也可以由市级行政主管部门审定后由部门按规定正式行文向市农业产业化办公室推荐,并附审核意见及相关材料。


第三章 认定


第九条 市农业产业化办公室负责对各县(市)区推荐的市级重点龙头企业进行审查和对已认定企业进行监测评价工作。市级重点龙头企业认定和运行监测评价评分办法,由市农业产业化办公室牵头商有关部门提出,报市发展农业产业化经营领导小组审定。

第十条 市级重点龙头企业认定程序和办法。

1.市农业产业化办公室根据各县(市)区农业产业化工作主管部门上报的企业有关材料,按照市级重点龙头企业认定办法进行审查、评分,提出审查意见报市发展农业产业化经营领导小组认定。

2.经市发展农业产业化经营领导小组认定的企业,市人民政府发文认定的同时,授予“曲靖市农业产业化市级重点龙头企业”称号,颁发牌匾和证书,通过媒体公布企业名单。

第十一条 经认定公布的农业产业化市级重点龙头企业,享受市委、市人民政府制定的关于加快农业产业化发展的有关优惠政策,实行挂牌保护制度,未经批准,任何单位不准到企业集资、摊派和进行达标检查评比活动,并列入推荐为省级重点龙头企业的后备名单。


第四章 运行监测及管理


第十二条 对农业产业化市级重点龙头企业实行动态管理,建立竞争和淘汰机制。

第十三条 建立农业产业化市级重点龙头企业动态监测制度,及时了解企业的经营发展情况,并进行运行监测评价,监测评价情况作为对企业管理、考核、奖励、扶持、淘汰的依据。

第十四条 市农业产业化办公室定期对重点龙头企业的运行情况进行监测,检查扶持政策是否到位,企业发展环境是否优化,及时协调解决出现的新问题、新矛盾,全力以赴为企业做好服务工作。

第十五条 对已认定的市级重点龙头企业实行两年一次的监测评价制度,第一次监测是在企业被认定为市级重点龙头企业开始后的第三个年份。具体办法是:

1.农业产业化市级重点龙头企业在进行监测年份的次年1月底之前,应向市农业产业化办公室提出监测申请,并填报市级重点龙头企业基本情况监测表,市农业产业化办公室派专人到企业所在地,与企业开户银行审核企业的资信情况;与县级以上财政部门或有资质的中介机构审核企业财务情况;与县级以上税务部门审核企业的税收情况;与县级以上农经部门审核企业的带动能力和利益联接关系情况。相关部门要积极配合农业产业化工作主管部门对企业运行监测进行的审核,共同搞好对龙头企业的监测工作。

2.市农业产业化办公室对企业监测后,按照市级重点龙头企业运行监测评价评分办法进行评分,并对市级重点龙头企业的运行状况进行分析,提出意见上报市发展农业产业化经营领导小组。

3.市发展农业产业化经营领导小组对监测结果予以审定。

第十六条 监测合格的市级重点龙头企业,继续享受有关优惠政策;对监测不合格者,取消其市级重点龙头企业资格,不再享受有关优惠政策,市发展农业产业化经营领导小组以适当形式向社会公布监测结果。

第十七条 在不属监测的年份,市级重点龙头企业按农业产业化统计报表制度向各县(市)区农业产业化工作主管部门填报。


第五章 附则


第十八条 申报市级重点农业龙头企业的有关材料,不得弄虚作假。如果有舞弊行为,一经查实,已认定的企业取消其市级重点龙头企业资格;未认定的企业取消其申报资格。

第十九条 对在申报、认定、监测评价过程中不能坚持公开、公平、公正原则,存在徇私舞弊行为的工作人员,主管机关要按有关规定予以严肃查处。

第二十条 市级重点龙头企业更改企业名称,需要对其市级重点龙头企业称号予以重新确认,企业应出具工商行政管理部门的营业执照等更名材料,报曲靖市农业产业化办公室予以审核确认。曲靖市农业产业化办公室将企业更名情况通报曲靖市发展农业产业化经营领导小组成员单位。

第二十一条 本暂行办法由曲靖市发展农业产业化经营领导小组办公室负责解释。

第二十二条 本暂行办法自发布之日起施行。